"Put to the sword" nghĩa là gì?

Photo by  Bimo Luki

"Put (one) to the sword" = Chém giết ai một cách tàn bạo/xử tử ai (thường là trong chiến tranh)

Ví dụ
What about Junaid Hafeez? Wasn’t he handed the death sentence last week by a Pakistani court for alleged blasphemy (lời báng bổ)? Barring an appeal, he would be hanged by the state, with private operators just as eager to put him to the sword.

It was at that battle that Bilal reportedly faced his former slave master and put him to the sword. In the immediate aftermath of the liberation (sự giải phóng) of Makkah, Bilal, who had long before been chosen by the Prophet (PBUH) to become the first muezzin (thầy tu báo giờ), ascended to the top of the Ka’aba, in Islam’s holiest city, and called the Muslim faithful to prayer. Makkah would henceforth become the focal point of Islam’s new, zestful (thích thú, say mê) tense of reality.

Joe Rogan, the interviewer in the video, took the conservative pundit (nhà học giả, nhà phê bình) to task over this issue. However, I think he was rather lenient (nhân hậu) as I would have put her to the sword. There is nothing that annoys me more than people believing in things with scant (hiếm, vừa đủ) regard for evidence or rationality. It was abundantly evident that Candace Owens didn’t believe in human-influenced climate change because, ostensibly (có vẻ là), she is a conservative pundit and it fits better with her ideology and with the expectations of fellow conservatives and their electorate.

Ka Tina

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc