"Be wrapped up in" nghĩa là gì?

Dù nắng hay mưa, đam mê luôn mang lại nguồn động lực rất lớn. Photo by RUN 4 FFWPU from Pexels

"Be wrapped up in somebody/something" = bọc trong, quấn trong -> nghĩa là bận tâm, mải mê, thiết tha với/ bị cuốn vào, bao trùm trong (màn bí mật...). "Wrap-up" nghĩa là kết thúc, hoành thành.

Ví dụ
Has it been scary at certain points? Yes, but also I try not to get wrapped up in that. I try to think, What is the next thing I can do to be helpful?

Essentially (về cơ bản) it's like a detective puzzle (giải đố trinh thám) game wrapped up in a 90s sitcom, and it's endlessly entertaining (giải trí vô tận).

Alex Rodriguez, who was wrapped up in a cheating scandal (bê bối gian lận) of his own back in 2013-14, acknowledged on ESPN during a spring training telecast (chương trình truyền hình) that he handled his situation poorly.

For as long as I have been involved, it’s always been the case that the person and the people are more important than sport. Sometimes you can get wrapped up in sport and think it’s the be all and end all, but I’m very lucky to have been involved in a place that’s like Dublin, in Melbourne, where their biggest concern was the individuals (cá nhân).


Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc