"Get a life" nghĩa là gì?

Sức sống mãnh liệt. Photo by  Ravi Roshan

"Get a life" = Sống cho ra hồn; sống tự lập và có trách nhiệm; sống cuộc đời có ý nghĩa và trọn vẹn (đôi khi cũng dùng như một tiếng lóng để nói với ai ngừng làm mấy chuyện tào lao/tầm thường mà hãy trưởng thành và làm chuyện lớn lao hơn).

Ví dụ
Alan Brazil tells Dan Gosling to 'get a life and grow up' after Bournemouth star accuses referee Jon Moss of mocking club's relegation battle.

While Thorburn is quite literally using her life experience, and earned wisdom, in a constructive offering, trying to be a voice for Australians in a topic she knows about, the advice in the backlash (sự phản ứng dữ dội, khoảng chết) is for her to “get a life”… when that’s really what she’s doing.

You and I are going to have to get a life. We’ll all have to find substitutes for our sports obsession (ám ảnh), at least for the time being, and help take our minds off real-world problems such as a global pandemic (đại dịch toàn cầu) that’s causing all these disruptions (sự gián đoạn, trì trệ).

Ka Tina

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc