"Get steamed up" nghĩa là gì?

Photo by Mael BALLAND

"Get steamed up" = Bốc hơi -> Tức giận/đau buồn/say sưa.

Ví dụ
He never seems to get steamed up, rarely even raises his voice. Pete the Imperturbable. “Look, we can throw an elbow if we have to.”

“He doesn’t panic, he doesn’t lose his cool, he doesn’t get steamed up, even when he’s under pressure he’s extremely steady. That’s another leadership quality. You could never have said that about someone like Ed Miliband who seemed to live in a state of semi-permanent panic. That calmness, almost zen-like quality. It makes him easy to talk to and rather good company.”

There was no thought of rebellion (cuộc nổi loạn), because there was nothing to rebel against. Gender was generously accommodating to girly-boys and boyish girls and, while monogamy (chế độ một vợ một chồng, đơn giao) was fine in principle, it was nothing to get steamed up about if you fell a bit short. As if this weren’t all thrilling enough, Mead’s publisher put a picture of a topless Samoan woman on the cover of her book. Naturally, it was a bestseller.

Ka Tina

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc