"Poach on your territory" nghĩa là gì?

Tấc đất, tấc vàng. Photo by John Lambeth from Pexels

"Poach on (one's) territory" = xâm phạm lãnh thổ của người khác -> lấn chiếm, xâm phạm tài sản của người khác.

Ví dụ
Maybe he did poach on your territory, but in both cases (trường hợp) he had your support (ủng hộ) when he did so.

You think I'd poach your territory? You forget that I patrol (đi tuần tra) with you. I don't want to be at the wrong end of your daggers (dao găm).

You're constantly on the move, always having to be careful not to expose (phơi bài) your true nature to the human cattle (kẻ thô lỗ), but also alert (cảnh giác) for rival vampires (ma ca rồng) eager (khao khát) to poach your territory.

"Don't concern yourself," Devona said with a hand held out in calming encouragement (khích lệ). “I am not here to poach your territory, Amara. I don't think Mina even meant to, really. You know what she's like. She was a bitch in heat before she even became...well, a bitch in heat.”


Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc