“Get the hump” nghĩa là gì?

Photo by Luz Fuertes

“Get the hump” = lên tới điểm gay go/cao trào -> nghĩa là trở nên tức giận và cáu gắt.

Ví dụ
Ruddock had yelled: 'Don't shout at me or I'll get the hump with you. 'I'll throw you out the f*****g door. This gives me the hump. F*** off.'.

When Paul confronted his friend, telling him his drinking was "out of control", the ex-Liverpool player lashed out at him and threatened to throw him through a window. “Don’t shout at me, I’m getting the hump,” warned Neil. ‘I’ll throw you through that window.’ Thankfully, the two long-time friends made up at a lunch the following day and Paul broke down in tears as he and Neil sorted things out.

"Buster Smissen used to get the hump with me because I would play him for 70 minutes and then take him off but my thinking was, every time he scored one or two goals, I would take him off it the game was won and wrap him in cotton wool because I could bring Sinden off the bench. He could be rested for the next one. Shearer also scored 14 goals from centre half that year."

Ka Tina

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc