"Get the wrinkles out" nghĩa là gì?

Gừng càng già càng cay. Photo by Alexandre Debiève

"Get the wrinkles out" = xóa tan những nếp nhăn -> nghĩa là làm dễ chịu lại, khắc phục và loại bỏ những khó khăn hoặc rắc rối nhỏ.

Ví dụ
“This is a program we think will work, but not until we get the wrinkles out of it,” he said. “I think the majority of people aren’t going to see a difference in it because it’s only expected for maybe 500 cars out of the maybe 2.5 million cars on our state roads.”

The surest way to conduct a successful election (tiến hành cuộc bầu cử thành công), given the fear of the novel coronavirus outbreak (sự bùng phát) continuing or resurfacing in the fall, is to do it all entirely by mail. Five states already do that — all ballots (lá phiếu) go through the mail. Four other states allow individual counties the option of doing so. But it took those nine states years to develop their systems and get the wrinkles out.

This is one of the hardest things to do as a dry cleaner. There are several presses designed to press different garments (áo quần, hàng may mặc) and every one of them has many small internal parts to be maintained correctly. The smallest amount of water or contaminant (chất ô nhiễm) in the air lines can make a press not get the wrinkles out of a garment the way it should. Her father started the dry cleaner and it sounded like he had the right ambition in doing the best possible job he could.

Ka Tina

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc