"You're only young once" nghĩa là gì?

Tuổi trẻ là khoảng thời gian nên mắc "sai lầm". Photo by mirsad mujanovic from Pexels

"You're only young once" = đời người chỉ có một lần thanh xuân -> nghĩa là bạn chẳng trẻ mãi được, vậy nên hãy biết nắm lấy cơ hội và chấp nhận rủi ro, thử thách.

Ví dụ
What if I really missed out? What if I did it all wrong? “You’re only young once,” they say, yet rarely does life offer the catharsis (hồi hộp) of the coming-of-age (đến tuổi trưởng thành) film. I guess that’s what nostalgia (nhớ nhà) feels like: smiling at the stuff you can’t get back.

"I was playing golf with my partner, Kim, when I said to her: 'I don't feel like my game is going anywhere here' and said that I'd be interested in moving to New Zealand," he says. "She said, 'Let's do it then.' I thought she was joking, but she wasn't. I realised you're only young once, so we should take the gamble (đánh cược). I don't think it's a decision we will never regret."

This month, Santiago will graduate with a communication arts (nghệ thuật giao tiếp) degree that he wants to use in the television and film industry world. For a long time, he'd planned on getting his own apartment in Brooklyn, and a temporary gig (buổi diễn) at a restaurant or coffee shop to pay for it. "I was very excited about living on my own," he says. "You're only young once."


4 Comments

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc