"Have the time of your life" nghĩa là gì?

Photo by Omar Lopez

"Have the time of (one's) life" = khoảnh khắc đời sống -> nghĩa là có thời gian cực kì vui vẻ, thú vị và tận hưởng làm điều gì đó.

Ví dụ
You’ve looked at Billie Joe’s playing techniques, now have the time of your life with these Green Day inspired riffs! Here you can put your technical know how into practice while you learn some punk (loại nhạc rock mạnh) style riffs (đoạn ngắn những nốt nhạc được lặp lại trong âm nhạc dân gian).

Rani (Kangana Ranaut) is devastated when her fiancé (chồng sắp cưới) (Rajkummar Rao) calls off their wedding the day before it's supposed to take place. On a whim, she decides to go on her European honeymoon (tuần trăng mật) alone. Despite feeling severely out-of-depth, Rani manages to have the time of her life in Paris and Amsterdam on her own. She meets new people and discovers herself on her journey. Fair warning, Rani’s adventures in Amsterdam, including tours of the canals (kênh đào) and the infamous sex clubs, will make you fervently (nồng nhiệt) wish you had teleportation (dịch chuyển tức thời) abilities.

This is the true story El Presidente follows and, in any other context, that would be a wrap on the story: a plucky FBI agent – perhaps one with a drinking problem or an unprocessed divorce – doggedly pursues dirty money through Europe’s luxury hotels and Central America’s gated compounds, before taking down that evil big fish, Blatter. Case closed. But, thankfully, El Presidente is a joint Chilean-French production, so, instead, far from a yanqui morality tale, we get to experience the story from the viewpoint of those very same corrupt officials. And it’s a lot more fun. “Life’s tough,” the show shrugs, “so what’s a man gotta do around here to get a $150 million bung, anyway?” Crime does pay, for a while, and while it does you’ll have the time of your life.

Ka Tina

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc