"It is better to travel hopefully than to arrive" nghĩa là gì?

Hạnh phúc không phải đích đến mà là quá trình. Photo by Jeremy Bishop from Pexels

"It is better to travel hopefully than to arrive" nghĩa là hành trình quan trọng hơn là đích đến, hưởng thụ quá trình hơn là chăm chăm vào kết quả.

Ví dụ
"The journey,” the 16th Century great Spanish writer Miguel de Cervantes said, “is better than the inn (lữ quán).” Scottish novelist Robert Louis Stevenson agreed, noting 300 years later: “To travel hopefully is a better thing than to arrive.”

The urge (thôi thúc) to get moving will be there. Hold us back for a bit and it will get stronger. Crack the worst of coronavirus, and prices will soar and the trains and skies will be full. The old adage that to travel hopefully is better than to arrive is true on more than one level. Remove any compelling reason to travel, and we’re left with the urge. The urge goes deeper than the logic.

That is probably why it is often said that it is better to travel hopefully than to arrive. Dopamine is your friend so long as you are travelling but as soon as you get to the destination, it fades away and it’s up to you to deal with the consequences (hậu quả). These could include satisfaction, pleasure, disappointment or regret, or even all four in quick succession – I’m sure you’ve been there.


Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc