“Piss or get off the can” nghĩa là gì?

Photo by Simon Abrams

“Piss or get off the can” = đái đi không thì tránh xa cái bô ra -> câu tiếng lóng rất thô này nghĩa là để nói với ai phải cam kết thực hiện tốt công việc đang làm không thì tránh xa một bên và không làm mất thời gian nữa.

Ví dụ
They let McCabe dangle (nhử, lúc lắc) for over a year whether they would charge, as Trump's revenge - he had to sue them to piss or get off the can.

Everyone faces multiple points in their lives where they encounter those “piss or get off the can” moments when they have the opportunity to make a change. They are daunting and scary points but they can also be life-changing.

I think people forget this is a really weird situation but I dont think regardless Fuente can afford another bad year. Whether its fair or not at some point you have to piss or get off the can and he's had time and this team is finally in a good spot, if the product on the field doesn't improve regardless hes going to have a tough time staying around.

Ka Tina

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc