"Rush your fences" nghĩa là gì?

Úi, hụt rồi. Photo by: Phil Hodkinson on Unsplash

"Rush your fences" có từ rush là vội vàng, fence là hàng rào -> nghĩa là hành động vội vàng, liều lĩnh, không thận trọng trong việc ra quyết định.

Ví dụ
Pollini seems to rush his fences in the first movement where, previously, he conveyed (truyền đạt) the impression that Beethoven had tamed (thuần hóa) his demons, here they are rampant.

He believes it is “better to wait and appoint (bổ nhiệm) the right person”, rather than “rush your fences and appoint somebody who you might regret later”, and insisted that the situation is “not affecting the quality of the education or the standards agenda”.

The trauma (chấn thương) of the career car crash which you and I brought on ourselves is too destabilising to be coped with in a short space of time. Your healing will be a long and painful process. Do not rush your fences as life changes direction.

Ngọc Lân

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc