"Beef to the heel" nghĩa là gì?


"Beef to the heel/hoof" = bắp thịt tới gót chân -> nghĩa là mũm mĩm, mập mạp nhất là béo ở chân; câu này đầy đủ là "beef to the heel like a Mullingar heifer (bò cái tơ, bê cái)".

Ví dụ
Pilates instructor Namrata Purohit recently shared a photo on her Instagram of Janhvi Kapoor holding her cheek during a video call. She captioned the image, “I love this person! She is trying to say that she is beef to the heel! I think it's super cute! However, we will exercise tomorrow … "

Frankly, not much. Importing instant-fix, High Veldt muscle isn’t going to provide either a medium or long-term solution – given a pack that still doesn’t get the difference between “want” and “need” to win – and gives not even immediate succour (giúp đỡ, cứu trợ) when any bought-in, beef-to-the-heel Boer heifer has Achilles’ hooves (chân người, móng guốc).

As mid-century goes mainstream (xu hướng chủ đạo, khuynh hướng chi phối) you are seeing more and more hairpin (cái cặp tóc) legs on sofas, sideboards, bedside and tables. The design is elegant and works really well in small spaces because it allows the furniture (đồ nội thất) to seemingly float. It is the anthesis of the chunky (lùn và chắc mập), “beef-to-the-heel like a Mullingar heifer” wooden block leg.

Ka Tina

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc