"Hit two birds with one stone” nghĩa là gì?

Photo by Brazil Topno

“Hit/kill two birds with one stone” = một lần ném trúng hai con chim -> nghĩa là hoàn thành/giải quyết hai công việc cùng một lúc, một phương án lại giải quyết được hai vấn đề; tiếng việt hay gọi là 'một mũi tên trúng hai con chim', dịch từ tiếng hán 'nhất tiễn song điêu'.

Ví dụ
"We hit two birds with one stone. Since most, if not all, barangays nationwide have a public school, these schools provide viable spots for cell sites that would ensure nationwide internet access,” the chair of the Senate Committee on Basic Education, Arts and Culture said.

He got a chance to kill two birds with one stone, as it were, with his episode of the Jazz’s “Quarantine Cookbook” online video series. In the various installments, players partner with team chef Anthony Zamora to bring their favorite meal to the masses. Bradley’s nearly 9 minutes of making a healthy shrimp alfredo saw the usually reticent (kín đáo, dè dặt) and spotlight-avoidant big man get to show off both his cooking skills as well as a newfound comfort and confidence with being the center of attention.

Although I don't necessarily advocate the killing of birds - it is pretty cool when you can "kill two birds with one stone." Two of my favorite activities are playing golf and viewing wildlife It's extra cool whenever these two different paths collide (va nhau, đụng nhau). While playing a round of bad golf recently at the fabulous Devil's Thumb Golf Course in Delta, we came upon a half dozen antelope (loài linh dương) who were lounging in the rough of this particular hole.

Ka Tina

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc