"I'm not my brother's keeper" nghĩa là gì?

Photo by: Ashkan Forouzani on Unsplash

"I'm not my brother's keeper" = tôi không phải người quản lý em tôi -> nghĩa là không chịu trách nhiệm về hành động hoặc nơi ở của người khác.

Ví dụ
“Look, if you want to wear a mask, go ahead. If other people don’t, leave them alone. You are not your brother’s keeper.” So an anti-mask type to me in the comments section yesterday. This is the third time in this debate (cuộc tranh luận) over masks that I’ve been reminded by Trump supporters that I’m not my “brother’s keeper.”

I’m not my brother’s keeper, I’m my brother because what you sincerely (chân thành) want for others will happen to you.

Absolutely. I'm not my brother's keeper, even though he's my twin. And in fact, there might even have been plausible (đáng tin cậy) charges (buộc tội) that the Russians could have come up with. I don't know. You know, maybe he'd been in a traffic accident or something. But I think that the fact that it's espionage (hoạt động gián điệp) is just such balderdash (nhảm nhí). It's just incredibly fictional (hư cấu).

Ngọc Lân

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc