"Ring the knell of" nghĩa là gì?

Mỗi một nhân viên luôn nắm vai trò quan trọng trong công ty. Photo by Vernie Andrea from Pexels

"Ring the knell of (something)" hoặc " ring the death knell for" = đánh hồi chuông báo tử -> nghĩa là báo hiệu về sự kết thúc/hủy hoại của cái gì hoặc thông báo về đám tang.

Ví dụ
There are those who are eager (háo hức) to ring the death knell for S&OP, eager to embrace the hype of the latest technology or methodology just to have something “relevant” to talk to. To those I would say “S&OP is dead, long live S&OP.”

Employees who manage the data of clients, fellow employees or partner organizations will need to be aware of and trained on their obligation (nghĩa vụ) to protect data zealously (hăng hái). A small error on the part of the employee can ring the death knell of an organization, especially in an era when companies have faced huge fines and government attention over data breaches.

Washington has been mobilizing its total national resources (nguồn lực quốc gia) to whack the kneecap of Huawei, a world-leading firm of the 5G technology. Such brazen (vô liêm sỉ) political persecution (đàn áp) of an outstanding technology company may inadvertently force China to accelerate (tăng tốc) its drive for self-sufficiency in semi-conductors (chất bán dẫn), which may, in its turn, ring the knell of the American semi-conductor industry.


Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc