"Sink into despair" nghĩa là gì?

Photo by: Kinga Cichewicz on Unsplash

"Sink into despair" có despair là thất vọng, tuyệt vọng -> cụm từ này nghĩa là trở nên chán nản/nản lòng.

Ví dụ
Vitriol, anger and tribalism (trung thành với bộ tộc) are as common in today’s America as breathing. It’s easy to sink into despair, yet we need to retain (giữ lại, duy trì) standards of civility even when that anger is fully justified.

It is easy to get overwhelmed during a recession (suy thoái), to want to sink into despair. Your sense of self-worth is usually at its lowest during such times, and the Coronavirus hasn't helped matters much because it's meant that people are still largely cooped up (ở trong nhà) in their own houses with other family members, so personal dramas get amplified. The best thing that you can do is to focus on your strengths and to buttress your weaknesses.

Rather than sink into despair, or try to reproduce what he already had, he started from scratch and eventually bashed out a record in an eight-day blast of creativity.

Ngọc Lân

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc