"It don't bother me none" nghĩa là gì?

Nhìn thấy súng liệu mấy ai bình tĩnh được? Photo by Djordje Petrovic from Pexels 

"(It) don't bother me none/any" nghĩa là nó không làm phiền tôi tí gì, điều đó không ảnh hưởng đến tôi bằng cách này hay cách khác.

Ví dụ
Some of the boys have begun to call me Four Sevens but it don't bother me none.

It don't bother me any, 'cause I don't bother it. I keeps a flour sifter (rây bột mì) and a fork by my bed to keep the witches from riding me.

That don't bother me none. And it don't bother the sheriff (quận trưởng cảnh sát) of Union Parish none, either. You're choking me, son.

You think that's what's bothering me? Naw. That don't bother me none. I don't care who got what guns. Why I wanna care about that? Ain't none of them coming after me. I just care about keeping the water clean and making sure nobody hurts M's land.


Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc