Đây không phải con gà khuây khỏa

nông dân cornish (gần khỏa thân) nhảy sex dance với gà lôi để... đuổi nó khỏi vườn... :D
-----

Farrier Steve Phelps stepped in help a client who was having problems with a territorial pheasant on his land - armed only with a hat and half a G-string.

The pheasant had become so aggressive (hung hăng) that every time the man went out on his ride-on lawnmower (máy cắt cỏ) the bird would attack him, clawing him in the face with its sharp talons (móng sắc).

After the client asked Steve for help, he asked his Facebook friends for suggestions on how to deal with the bird - and was unceremoniously (không kiểu cách, không câu nệ nghi thức, không khách sáo; không nghi thức, không trịnh trọng) told to shoot it.

But one person jokingly suggested the 36-year-old perform a 'sex dance' to assert his dominance and claim his territory.

Steve, who knows his onions in this field as he also runs a pheasant shoot, said: "The comment was someone taking the mick more than anything.

"It's breeding season (mùa sinh sản) so they pheasants show off who is the biggest and best so I took him up on the joke. To be fair the pheasant looked shocked more than anything.

Tags: sex

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc