"Shuffle off this mortal coil" nghĩa là gì?

Photo by Anna Shvets from Pexels

"Shuffle off this mortal coil" = tháo gỡ sợi dây sinh tử -> nghĩa là chết (thường là nói đùa). "Shuffle off" được hiểu với nghĩa lột xác (shedding), giống như rắn lột da chết của mình, con người bỏ lại tất cả để ra đi.

Ví dụ
It sounded like a pneumonia (viêm phổi) patient getting ready to shuffle off this mortal coil.

There you are, shuffle off this mortal coil you cunt (kẻ đáng ghét). It's nothing you wouldn't do to us.

I have deduced (suy luận), reflecting on the Bus, that this would be the best way to shuffle off this mortal coil.

Much has been written about what happens after we “shuffle off this mortal coil,” as Shakespeare so poetically described the end of our earthly life.


Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc