"Yoke around your neck" nghĩa là gì?

Photo by Adli Wahid

"Yoke around (one's) neck" = cái gông đeo cổ -> nghĩa là gánh nặng; đè nặng ai (gái có chồng như gông đeo cổ).

Ví dụ
Many tribal members (thành viên bộ lạc) complained about the inherent inequity and indignity of the conservator program, describing it “like having a yoke around your neck.”

Term sheets are something you can’t avoid. Yet they need not be a mystery (sự huyền bí) or a yoke around your neck. If you take the time to understand the basics, and start looking for investors before you are desperate, the whole process can be fun and exhilarating, rather than a gauntlet (găng sắt) of fear and pain.

That debt is a yoke around my neck. It’s the reason why I always answer the question of how much money is enough with “more.” Enough money for me is a healthy savings to retire on. Enough means being able to provide for the children that I’d like to have. I am, in my own way, trying to buy happiness because, for me, happiness is a sensible plan. It’s a strong sense of security in a fundamentally unstable world.

Ka Tina


Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc