"At sword's point" nghĩa là gì?


"At sword's point" = trước mũi kiếm -> nghĩa là sẵn sàng đánh nhau/đâm chém nhau.

Ví dụ
If you bemoan (than khóc, nhớ tiếc) the shutdown of so many federal agencies and regularly ask yourself why our two parties seem to be at sword’s point on just about everything, you will not find an adequate (đầy đủ) explanation for our troubles in vague claims that “both sides” have become “extreme.”

It’s a remarkable turn of events for a venue that just a few months ago appeared to be on its last legs. No less remarkable is that, just months after The Stronach Group and the City of Baltimore were at sword’s point, embroiled in litigation (vụ kiện) over Pimlico, the company is agreeing, as part of this plan, to donate the Pimlico property to the city or another quasi-government entity to manage it.

All of which means that the hopes some held that The Stronach Group, City of Baltimore, and State of Maryland would shake hands and backslap (tỏ ra quá sốt sắng) their way to a deal look to be out the window. However the future of Old Hiltop is resolved, it’s likely to be at sword’s point and with one – or quite possibly all – parties not very happy with the outcome.

Ka Tina

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Hôn nhân

    Suy ngẫm