"Be barking mad" nghĩa là gì?

Photo by Candid Shots from Pexels

"Be barking mad" = sủa điên cuồng (chỉ những con chó bị bệnh dại)-> nghĩa bóng là phát điên, phát rồ đến mất trí. 

Ví dụ
The walk out was just as beautiful, we were accompanied by some locals who seemed to think we were barking mad for some reason!

The Citizens would be barking mad to sack (sa thải) the manager who guided them to two Premier League titles, the former of which yielding a record points tally, as well as a historic, domestic treble.

Steven Miles is barking mad. The gospel (điều tin tưởng) according to Steven is the government is responsible for the airfares of overseas travellers to return to OZ. Why Steven? It's taxpayers money. Get a brain. 

I told you Deputy Premier John Barilaro was barking mad, but you wouldn’t listen. No, you said, he’s just ... different, you said. And now look at what’s happened! If, leading the Nats in the Coalition, you had to go to the mattresses (tham gia, can thiệp) on a single issue to push your party’s interests, what would you choose?


Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc