"Point the bone at" nghĩa là gì?

Photo by: Phil Hearing on Unsplash

"Point the bone at" = chỉ xương vào -> nghĩa là dự đoán sự đi xuống/sụp đổ, nghĩa khác là đổ lỗi.

Ví dụ
Is it reasonable, at such a difficult time, to point the bone at large corporate tax avoiders? We believe it is crucial. Political ideology (tư tưởng) has failed. The economy is supposed to serve the people, not be an end in itself. 

I don’t like to point the bone at any particular company. We look to maintain cordial (thân mật) relations with all the companies we follow. I will say though, the valuations in the tech sector are ridiculous, which makes them very risky.

I should probably point the bone at the rear suspension (phuộc nhún) and brakes of the RC390 instead, for the bike really is just another cheap commuter (phương tiện đi lại) in these areas. 

Ngọc Lân

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc