"Press the flesh" nghĩa là gì?

Đố ông bắt được tay tôi. Photo by: Tyler Nix on Unsplash

"Press the flesh" có press là nắm, bóp, flesh là thịt -> cụm từ này nghĩa là gặp mặt, nói chuyện, bắt tay với mọi người.

Ví dụ
But the MD Anderson Cancer Center doctor has one word to describe (miêu tả) any of the 2020 candidates who might be tempted (có ý định) to press the flesh amid (giữa) the coronavirus outbreak: "dangerous."

He'd come and stay at the Hayes Mansion (biệt thự) next door to the Hayes House now, and he'd stay the whole week and obviously (rõ ràng) loved meeting the people and was a politician who loved to go out and press the flesh as they say. 

Local papers (báo chí) have captured the disappointment among area residents, from northern California to southeastern Pennsylvania, but the disruption of a political norm also steals another opportunity for sitting and aspiring (khao khát) lawmakers to “press the flesh” with voters.

Ngọc Lân

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc