"Spread like wildfire" nghĩa là gì?


Hả? Hình tao đầy trên mạng á? Photo by murat esibatir from Pexels

"Spread like wildfire" có 'widfire' là đám cháy lớn -> cụm từ này nghĩa là lan nhanh, khó kiểm soát (tin đồn).

Ví dụ
In the hours between the shooting and when police released (công bố) the man’s age, rumors (tin đồn) that a 15-year-old boy was killed by police spread like wildfire.

As you can see, the 56-year-old man at the center of the spread passed the coronavirus on to 53 people at the church, 18 of whom infected at least one other person. “It spread like wildfire,” DeWine said, without detailing the severity of the cases. “Very, very scary.”

Another resident (cư dân), Ronnie Reed, was also concerned about coronavirus — he is 58 and already had lung problems. When he felt sick Aug. 17, he said it wasn’t easy to find a place to get tested. “You’d think a place like this would be a little more responsible and have a plan in place,” Reed said. “… It just spread like wildfire around here.”

Bài trước: "Dead on target" nghĩa là gì?

1 Comments

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc