"The streets are paved with gold" nghĩa là gì?

Cuộc sống vốn không như ta tưởng tượng mà. Photo by Pierre Touret

"The streets are paved with gold" = đường phố được lát vàng -> nghĩa là ngụ ý nơi làm ăn dễ dàng, dễ giàu có.

Ví dụ
Dan O’Mahoney, the new clandestine (bí mật) Channel threat commander, said that facilitators (nhà điều hành) “claim the streets are paved with gold in the UK”. He added: “We are launching a behaviour change campaign, which will be enabled as time goes on with a strategic communications (truyền thông chiến lược) effort.”

Once upon a time, immigrants came to America – and more specifically New York – believing that the streets were paved with gold. Then, the U.S. represented the opportunity for a new, better life. Those days are over and the streets of America, especially in New York and other cities and rural communities, are increasingly paved with homeless lost souls.

Dave Carlin seeks a return to the School Committee after losing a bid for re-election in 2018. He attended Newport’s public schools from kindergarten to high school. He supports the bond issue (phát hành trái phiếu), and fears the loss of state financial assistance should it not pass. During the forum, he focused on increasing state funding of the city’s schools. “Newport is not a city where the streets are paved with gold,” he said.


Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc