"Damn the torpedoes, full steam ahead" nghĩa là gì?


"Damn the torpedoes, full steam ahead" = mặc kệ đám ngư lôi, hết tốc lực tiến về phía trước -> nghĩa là tiếp tục với công việc/hành động đang làm, bất kể khó khăn/nguy hiểm.

Ví dụ
“In order to make an omelet you’ve got to break some eggs.” I remember interviewing (phỏng vẫn) a production manager in a thriving factory and that’s what he said when I asked him why his company created so much waste and refused to stop pumping (bơm) pollutants into the river. For some reason, that factory closed down a few decades after our discussion. I thought of his approach as one of “damn the torpedoes, full steam ahead.” It was a form of management that was heedless (lơ là) of the indirect impact of production and only focused on making stuff as fast and cheap as possible. 

Instead, it was “Damn the torpedoes, full steam ahead.” It was as if Goodell and the NFL were feeling their sport was bulletproof (chống đạn), that everything was going to be just fine. Sure, we’ll take everyone’s temperature who enters the practice facility. We’ll test the players and coaches daily. That’ll do the trick.

Cartwright said Congress was in "panic (hoảng loạn) mode" in March as the U.S. economy was shutting down over the pandemic, so it rushed stimulus (kích thích) funding out the door. "You know — damn the torpedoes, full steam ahead. We've got to get the money out," he added. "So they just do it and just live with the consequences," including unintended (không cố ý) ones.

“That’s one of the key reasons the Bank (of Canada) doesn’t have to do anything right now. The fiscal (tài chính) stimulus has been overwhelming,” Rosenberg said. “If anything, the Liberals are ‘damn the torpedoes’ full steam ahead on fiscal policy so I don’t see the Liberals in Ottawa stepping off the gas at all,” he added.

Ngọc Lân

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc