"Get to the point" nghĩa là gì?

2020 Presidential debate. Photo courtesy: Ron Frazier

"Get to the point" = đi vào trọng tâm -> nghĩa là hay ngưng nói lòng vòng và nói về vấn đề chính.

Ví dụ
At Amras Communications we don’t mince words (nói thẳng, nói toạc móng heo) we like to get to the point. You may be able to capture a potential investor’s attention but you will only have it for a very limited time, so make sure you get everything they need to know across before they move on to their next task. Always remember to KISS — Keep It Short and Simple.

It was the longest night of my life. The debate dragged on forever. And he continued to not answer the questions. Well, he did answer. His replies just didn’t have much to do with the questions that were asked. It was frustrating. It was annoying. I don’t mind saying, it ticked me off. There were important issues on the table. Could we just get to the point already?

People have egos and neuroses. Asking them to, you know, get to the point already could “be perceived as aggressive, or combative (hiếu chiến),” says the journalist Lea Goldman, a former senior executive editor at A&E, Hearst, and Refinery 29 who’s done more than her fair share (cực kỳ nhiều) of interviews. If you really want or need some information from the person who is talking, Goldman notes, then “the goal is always that you make your subject as comfortable as possible so they open up to you as much as possible.”

Ngân Nguyễn

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc