"Lie at death's door" nghĩa là gì?

Photo by Jan Canty

"Lie at death's door" = nằm tại cửa thần chết, hay knock on death's door = gõ cửa thần chết -> nghĩa là sắp chết, hấp hối, lâm chung.

Ví dụ
The median stay for Covid-19 patients who died in the hospital was only five days, compared with two weeks in the United States. “That really speaks to a system that abandons its people until they are so sick that they are almost at death’s door,” Apoorva said.

In hindsight (sự nhận thức muộn), I know that I never got close enough to knock on death’s door. I suffered excruciating (hết sức đau khổ) pain and relentless (gay gắt, không ngơi ngớt) bouts (cơn) of high fever (40C/104F) for 12 days while in isolation at home, but my body held firm. I spent a week in hospital, but didn’t need intensive care. My lungs were infected with a mix of virus and bacteria (vi khuẩn), but it didn’t graduate to acute respiratory syndrome (hội chứng hô hấp cấp tính). 

Most miners receive no benefits for black lung. To receive benefits, a miner must have worked for 15 years in the mines and be 100 percent disabled. This places many miners in a Catch-22 situation when they begin to develop black lung. They are faced with a choice of either leaving mining, and giving up their source of income, or continuing to work until they lie at death’s door.

Ka Tina

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc