“Don't hide your light under a bushel” nghĩa là gì?

Photo by Kylie Paz 

“Don't hide your light under a bushel” = đừng che ánh sáng bằng cái giạ -> nghĩa là không giấu nghề, không giấu tài.

Ví dụ
"I think it's a time right now for Christians to let their light shine. The little children's song, 'Don't hide your light under a bushel.' I think it's just very important now that we as Christians let our light shine," he explained. "Care for the needy. Care for those who have been hit by this virus, and I think it's an opportune time for us to do something magnificent (vĩ đại, cao thượng)."

Don’t stop with the small stuff. Talk about your accomplishments whenever it is appropriate. Don’t brag but don’t hide your light under a bushel either. Being forthright (thẳng thắn) is not bragging. Recounting your experiences in a full, honest way is not being a blowhard (anh chàng huênh hoang khoác lác). Self-promotion is the key to being noticed, and being noticed—in a positive way—is the key to career success.

Andy Friend, of Stowmarket Lions, said: “If you, or someone you know has helped an elderly or vulnerable neighbour by doing their shopping, rung them to check they are okay, walked their dog, baked cakes or maybe contributed to the enormous efforts to support the NHS by making or delivering PPE equipment or food, then Stowmarket Lions want to hear from you. “So, don’t hide your light under a bushel but let us know what you’ve been doing or nominate someone you think deserves recognition by contacting Andrew Bingham on 07894 551670 or by e-mail here before the end of October and join us in the celebrations.”

Ka Tina

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc