"A man can die but once" nghĩa là gì?

Photo by Grant Whitty

"A man can die but once" -> nghĩa là ai rồi cũng phải chết.

Ví dụ
“Well, that’s exactly what I feel, too,” replied Newton, “and here is my hand and heart to stand by you, my brave friend, to the last drop. Thank God, a man can die but once; and there is not so much in this life that a man need be afraid to leave it, especially when he is in the way of his duty.

[Pause] I don’t know. I mean, John was my age. Hal was a bit younger. It’s tough, and it’s so fucking grisly the way this happens. I have a sister in hospice in Florida. That’s age-appropriate, but still brutal. It’s what’s going on right now. I acted in Henry IV in boarding school, and Feeble says, “By my troth, I care not. A man can die but once. We owe God a death and let it go which way it will. He that dies this year is quit for the next.”

Muki sighed. “Lads, I am about to die,” he began. He was certain he was on the verge of a stroke, and the last thing he wanted was to flood his ailing innards with wine. And yet, Muki also knew he was at a gosh darn wedding and that weddings are specially charged, sacred days that temporarily reorganize the universe entirely around love and joyousness (sự vui mừng) and mirth (vui vẻ). Muki considered this, considered his glass, and pushed a great gust of air out of his weathered lungs. His lips formed that air into words: “So be it! A man can die but once!” And then Muki started to drink and drink. He drank until 2 in the morning. Then Muki asked to be carried to a bed, groaned once, and died. He was, the paper reported, “the merriest wedding guest of them all.”

Ka Tina

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc