"Land in your lap" nghĩa là gì?


"Land in one's lap" = đáp vào lòng -> nghĩa là tình cờ đạt, nhận được điều gì mà không cần nhiều cố gắng.

Ví dụ 
As a difficult year comes to a close, give some thought to what you want out of life and how you intend going about it because things won’t just land in your lap, you have to actually go out and get what you want.

In the current market landscape, the perfect job is probably not going to land in your lap. I encourage you to stay active and engaged in the interview process. If you continue with self-reflection (phản ánh bản thân) and remain diligent (siêng năng) in researching organizations for alignment of your core values.

I look back now, to be honest, and I do know. I can tell that possibly, in that moment, there was a struggle with the words that you were about to say, and what you're possibly dealing with, and the questions that lie in all of our hearts when difficult things land in your lap that you can't make sense of. 'Why am I dealt this deck? Why did this happen to me?'

Thùy Dương
Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc