"On the wrong tack" nghĩa là gì?

Photo by Ethan Dow on Unsplash

"On the wrong tack" = đi sai đường -> nghĩa là (dự án, công việc) có lẽ sẽ thất bại, không thành công.

Ví dụ
I stay close to the winches (dây tời) and the pedestal (bệ). There's a high-pressure system that's reforming in our NW: we're going to go South and we're going to look for the wind shift to the NW. I am fed up with being on the wrong tack! 

“From time to time I detect signs of fellow-travelling,” the novel’s journalist Lindsay Bagshaw observes. “Then I think I’m on the wrong tack entirely, he’s positively right-wing Labour. Again, you find him stringing along with the far, but anti-communist, left. You can’t help (không thể ngăn được) admiring the way he conceals (giấu giếm) his hand.”

Economist Tatul Manaseryan agrees that the government is on the wrong tack. “In the Soviet period, an infamous (đáng hổ thẹn) programme of amalgamation (hỗn hống hóa) led to the depopulation of about 300 villages,” he said.

Carina tacked, sailed on the “wrong” tack for a couple of hours until she was well into hot water (rắc rối), tacked back, and with a 3-knot current on her stern, charged toward Bermuda at 10-plus knots over the bottom. She won her division by a comfortable 34 minutes.

Ngọc Lân

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc