"Rub off on you" nghĩa là gì?


"Rub off on someone" -> nghĩa là có tính cách, phong cách, hành vi giống ai vì dành nhiều thời gian ở bên họ. 

Ví dụ
I tried my best to remain a part of the family, but doing so wasn’t easy. I was never allowed to take my little brother to the park or grab a slice of pizza with him. My sister said that our parents probably thought that my homosexuality (đồng tính) would “rub off” on him. I showed up to his birthday parties and school plays, but that was all my parents would allow.    

Unfortunately, no amount of photo ops of him cuddling (nâng niu) children and wearing designer sportswear while smiling at members of the public can convince us of that, so he enlists the help of celebrities who he hopes will make him seem accessible to the masses (đám đông). He hopes the appeal of these figures will rub off on him and those that look up to them will think that he is also nice, via association.

She remembers taking ballet and another student not wanting to touch her for fear that her dark skin would rub off on her. Skai voices her support for justice and Black Lives Matter, and I’m even more down for Skai than I was before.

She was involved in the translation (biên dịch) of maps during the war effort, and then came back and taught languages at Hiram [College] after the war in 1945. Unfortunately, those language skills didn't rub off on her son; one language is really about all I have.

Ngọc Lân

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc