Journey in Life: 05/10/20

Search This Blog

Sunday, May 10, 2020

"Crumb-cruncher" nghĩa là gì?

Photo by: Ben White on Unsplash

"Crumb-cruncher" -> nghĩa là trẻ con, trẻ nhỏ.

Ví dụ
Why do these low-lifes (nghèo khó) target people who on the surface don't appear to have anything to steal? More to the story. Little crumb cruncher did more than anyone else in that house.

But, oddly enough, that generally works in favor of the show's satiric (châm biếm) intent. The sort of stilted (cứng nhắc) junk that the ordinary crumb-cruncher accepts as passable animation is all the more acceptable if it makes its point in understandable visual terms.

Well, if you’re driving along and you’ve got your crumb cruncher in the car and you’re arrested for speeding (đi quá tốc độ) or mowing something down, guess what happens? You get separated from your kid after you get arrested. Alexandria Ocasio-Cortez is not quite sure what to make of this. She kept plodding.

Ngọc Lân

"Kick the tires" nghĩa là gì?

Photo by: Petr Urbanek on Unsplash

"Kick the tires" = đá lốp -> nghĩa là kiểm tra chất lượng của cái gì, xem nó có phù hợp với mình không.

Ví dụ
Gary Stern, the Alouettes' new owner, barely had time to kick the tires on his new acquisition (giành được, đạt được) before the coronavirus pandemic hit.

Alternatively, the Lions might look at some veteran punters, since only second-year Jack Fox and 27-year-old rookie Aussie rules footballer Arryn Siposs are on the roster (bảng kê tên, bảng phân công)). They might kick the tires on Lac Edwards or Matt Bosher to add some experience to their special teams unit.

I think the front office should kick the tires on this one. It might be a solid low-risk (ít mối nguy) option should the draft picks take longer to develop this season.

Ngọc Lân

Popular Now