“Be in floods" nghĩa là gì?

Photo by M.

“Be in floods (of tears)” -> nghĩa là nước mắt giàn giụa, khóc rất nhiều, thường xuyên.

Ví dụ
This accumulation (chất đống, tích tụ) of frustrations seemed to intensify (làm mãnh liệt, dữ dội, sâu sắc) his emotions upon finally winning today. ”I thought I’d be in floods of tears, but I’m in shock,” he said at the finish, before promptly bursting into tears, the significance of his achievement apparently just sinking in.

“I am in floods of tears after meeting them, I was just so excited,” she told us. “It was better than my wildest dreams; it has given me a lift and the push I need to fight the cancer.” After being diagnosed with terminal ovarian cancer (được chẩn đoán bị ung thư buồng trứng) in October 2018, Mairéad dreamed of meeting Westlife before she died, telling us: “I just would love to meet them before I go to heaven. "I don’t know how long I have but they said they will keep giving me chemo (hóa trị) after chemo to try to keep it at bay for as long as they can but they can’t say.”

A widow was left in 'floods of tears' after a council worker accused her of lying about her husband's recent death. Anita Foy rang up Salford Council's tax office last week to report her husband's passing, but was greeted on the phone by a 'rude' and 'straight-to-the-point' employee. After informing the council of the death, the council worker allegedly responded: "sorry, where's he gone?" to which Mrs Foy replied: "Heaven I think, love". Following the call, Mrs Foy went about her business, but was called back by the same employee around an hour later.

Ka Tina

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc