“Kids will be kids” nghĩa là gì?

Photo by Edi Libedinsky

“Kids will be kids” = con nít mãi là con nít thôi -> nghĩa là bản chất trẻ con vốn cư xử theo kiểu con nít hoặc chưa trưởng thành nên hy vọng điều gì khác là không thực tế.

Ví dụ
Kids will be kids, and they love to experiment, and if the the government says, 'it's OK to use when you reach that age,' then what's the big deal?

It is only fitting because so much has changed everywhere over the past 10 months. But this opening day, someone will ski for the very first time, a family will spend the day on the slopes, kids will be kids, and for a moment, even surrounded by all that's new, what made Hickory truly special in the past will once again shine.

How is it that a high school basketball player in Colorado is any more susceptible (dễ bị ảnh hưởng, nhạy cảm) to catching the virus than a college or pro player? Sure, the pros have some fairly sophisticated tracking and testing capabilities (and yet they still catch it), but you can’t tell me that colleges – particularly small colleges – are on top of this stuff anymore than high schools. Kids will be kids, and unless colleges are testing and tracing every few hours, there’s hardly a guarantee. If they’re going to let ‘em play, well, just let ‘em play for crying out loud.

Ka Tina

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc