"End up in the poorhouse" nghĩa là gì?


"End up in the poorhouse" = kết thúc ở nhà tế bần -> nghĩa là sống ở nhà từ thiện cho người nghèo; nghĩa khác là không có tiền, không một xu dính túi.

Ví dụ
For starters, Baby Step 4 of my plan involves saving 15 percent of your gross (tổng cộng) annual pay for retirement. You don’t have to be a complete nerd about this figure. I mean, you probably won’t end up in the poorhouse if you set aside 12 to 14 percent. The bottom line is you should be able to save $7,500 a year if you make $50,000 annually. That’s just a little over $600 a month.

This much concentration in a single security can lead to unnecessary or avoidable risks. Yes, you can get rich this way, but you can also end up in the poorhouse, and there are far more business failures than success stories in the stock market.

With that line of wishful thinking, you might end up in the poorhouse because everybody thinks of New Age Beverages as a cannabis (cần sa) stock.

The store has every Crayola product imaginable, and many you won't find anywhere else. Offerings didn't seem to be exorbitantly (quá đáng) overpriced, but if you're going to take the kids, make sure they take their piggy bank money or you might end up in the poorhouse.

Ngọc Lân

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc