"Get blood out of a stone" nghĩa là gì?

Photo by Hush Naidoo on Unsplash

"Get blood out of a stone" = vắt đá ra máu -> nghĩa là làm công việc rất khó hoàn thành, nhất là khi đối phó với ai. 

Ví dụ
"On top of that, he wants to increase tube fares, the tubes are already empty (trống rỗng). "You can't get blood out of a stone. This is a statistic (thông tin) everyone needs to know, 18 percent of average wages in London go on transport.

Surely it is the duty of the Isle of Wight Council, as a significant employer, to pay a salary to people who work for them, who we all think the world of and have given accolades (ôm hôn) to during the Covid pandemic, and be doing everything we possibly can to enhance (tăng cường) their salaries — make sure people can have a reasonable quality of life and perhaps be able to get some security of tenure (chiếm giữ) in the housing situation.

What you can’t do is get blood out of a stone. No one really knows what risk premia will be in the months and years ahead, which is why relying (dựa vào) on forecasting alone (particularly for the short-term future) is asking for trouble.

Rick Lowe, an executive with the Nassau Institute think-tank, said of the potential NIB contribution rate increase: "It's coming or the system will go broke. They're going to end up trying to get blood out of a stone. It just adds to the burden (gánh nặng), and may cause people to do things they shouldn't be doing like hiring people under the table. It's not a pretty picture.

Ngọc Lân

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc