Rủi ro thứ 5

đó là "quản lý dự án", năng lực quản trị (quốc gia) của chính phủ,

trong cuốn 'the fifth risk', tác giả Michael Lewis trình bày các vấn đề chính phủ mỹ phải đối mặt hiện nay không thuần túy về ý thức hệ mà là những vấn đề mang tính kỹ thuật lâu dài như điều tra khảo sát, ngăn chặn (sự lây lan của) vi-rút,

một mối nguy hiểm đối với hoạt động bình thường của các cơ quan liên bang là (những con người) kém năng lực và chểnh mảng, tác giả Lewis miêu tả cách đội ngũ của Trump đưa vào Bộ Nông nghiệp những người không phải chuyên gia trong lĩnh vực phi nông nghiệp, như nhân viên ở câu lạc bộ đồng quê hay chủ sở hữu của một công ty nến thơm,

nhưng sự bổ nhiệm vụng về này chỉ là một phần thôi, đáng nghi hơn là việc đưa những người như là "nhóm phá hoại" vào lãnh đạo các cơ quan công quyền, những người có lợi ích ở khối tư nhân (hđqt, tgđ doanh nghiệp gia đình) từ trước đã kêu gọi xóa bỏ các cục/vụ này hay lobby để hạn chế tối đa quyền điều tiết của họ,

ví dụ Trump đưa Barry Myers (tgđ công ty AccuWeather) làm Cục trưởng Cục Quản trị Khí quyển và Đại dương Quốc gia (thuộc Bộ Thương mại), từ lâu Myers đã lobby để Cục không tiếp xúc trực tiếp với công chúng, nói rằng Cục này nên "biến khỏi" ngành dự báo thời tiết, trong khi công ty AccuWeather của Myers chỉ là "đóng gói lại" dữ liệu thời tiết miễn phí của chính phủ và bán lại cho dân lấy tiền (lợi nhuận) thôi,

cứ đà này, muốn đi cafe hay chạy bộ cũng phải trả tiền để biết ngày mai mưa hay nắng mất... :)
-----
...But this kind of bumbling (vụng về) patronage (sự bảo trợ, sự đỡ đầu; quyền ban chức cho giáo sĩ; quyền bổ nhiệm (các chức vụ hành chính...)), according to Lewis, is only one part of

the Trump method (phương pháp). The other involves bringing in what looks suspiciously (đáng nghi ngờ, khả nghi) like a wrecking crew. Trump has repeatedly placed essential agencies under the leadership of individuals who have previously called for the elimination (loại bỏ, loại trừ, khử) of the same agency, or else a radical limit to its authority.

Take, for example, Barry Myers, Trump’s nominee for the head of the National Oceanic and Atmospheric Administration. Myers also happens to be chief executive of AccuWeather, his family’s company. As a private citizen, Myers lobbied to prevent (ngăn chặn) NOAA’s National Weather Service from having direct contact with the public, saying that “the government should get out of the forecasting business” — despite the fact that AccuWeather repackaged (đóng gọi lại) free government weather data (dữ liệu thời tiết miễn phí của chính phủ) and sold it for a profit.

With Myers in charge, Lewis says “the dystopic (bất công) endgame is not difficult to predict: the day you get only the weather forecast you pay for.”

Tags: book

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc