"Be a fool for her pains" nghĩa là gì?

Phụ nữ làm việc nhà như người làm không công. Photo by CDC on Unsplash

"Be a fool for one's pains" có a fool for là yêu thích, pains là nỗi khó nhọc -> cụm từ này nghĩa là làm điều gì đó mà không hề nhận được lời khen hoặc lời cảm ơn; 'làm đầy tớ không công'.

Ví dụ 
I feel like I've always done well, even overburdened, and even worked as a bride for hundreds of them, but he's not satisfied. I'm a fool for my pains.

Abandoned by his mother, Kang and his wife adopted him as "adopted children", but in fact he was a fool for his pains in the house.

When Mr. Bush bowed to the Communist Party (Đảng Cộng sản) of Vietnam, he was a fool for his pains to the Chinese Communist Party, the prestige (uy tín) and honor of the United States, the status of the leader of the Free World were also reduced. 

Thùy Dương 

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc