"Dance with the devil" nghĩa là gì?

Nhảy nào! Photo courtesy: bernard levine

"Dance with the devil" = nhảy múa với quỷ dữ -> nghĩa là tham gia vào hành vi mạo hiểm, liều lĩnh, có thể trái đạo đức.

Ví dụ
Antonio Campos has no room for fluff (làm không thành công) or forgettable movies. He's willing to dance with the devil because he knows, deep down, we will always watch.

"I’ve danced with the devil many times, but now I may have to change my name to ‘Lucky,’" said Blankenship, after escaping the flames tearing through his home.

Social media, for example, has had a big impact, but regulators, the public and its creators have been (perhaps wilfully) blind to its pernicious impacts on democracy and pluralistic (thuyết đa nguyên) debate. Growing understanding of the negatives may leave many in culture not wanting to dance with the devil of social media. And yet for many segments of the population, social media has become the only realistic means of engaging them in new forms of culture, leisure and entertainment. So, dance with the devil we all must, but in a way that doesn’t conflict with our values and contributes to some broadly Reithian principles regarding the growth of human knowledge and mutual understanding.

Ngân Nguyễn
Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc