"Toads, banana benders, cockies, sandgropers, crow eaters" nghĩa là gì?

Photo by Frances Gunn

"Toads, banana benders, cockies, sandgropers, crow eaters" = con cóc, người uống bia chuối, gà chọi, côn trùng ăn cát, người ăn quạ -> nghĩa là cách nói yêu thích của người Úc chê giễu những người sống ở nơi khác.

Ví dụ
Please watch your word! Don't say "Toads, banana benders, cockies, sandgropers, crow eaters" here.

Hard but true! Some Australian slangs are difficult to remember. Such as "Toads, banana benders, cockies, sandgropers, crow eaters".

You may get confused if you hear someone saying "Toads, banana benders, cockies, sandgropers, crow eaters" by chance when you go to Australia.

Ka Tina

Tags: phrase

1 Comments

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc