"On your uppers" nghĩa là gì?

Senad Palic on Unsplash

"On one's uppers" -> nghĩa là nghèo khó, không có tiền phục vụ bản thân.

Ví dụ
Paris-based Brigid, an arts curator (người phụ trách) who was described by the writer Anne Haverty as being “extraordinarily beautiful”, died in February 2012. When Maria’s diagnosis came, she wanted to return to her family in Ireland. America, a great country when you are on your uppers, is a cold place for the ill.

If you’re down on your uppers, this is a place to go. Just think of that 99-cent chicken kabob skewer. Yes, they have more expensive dishes, such the luscious (ngọt ngào)-smelling lamb tikka, with two skewers of lamb chunks, plus rice, salad, and pita bread for $13.99. Except hey, who can turn down 99 cents?

Your cowboy figure buys saloons, ranches and other property. If you stop on someone else’s, you have a gunfight on the “main street”. You can hire a professional gunfighter or, if you’re on your uppers, put your figurine (bức tượng nhỏ) in danger.

If you are on your uppers and waiting 13 weeks to get benefits it is unacceptable. Where is the urgency? We are not having a seminar (chuyên đề), we are talking about people who are hungry.

Ngọc Lân

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc