"Pull out all the stops" nghĩa là gì?

Buồn luôn 😞😞😞 Photo courtesy: Markytyz

"Pull out all the stops" -> nghĩa là nỗ lực hết mình để đạt được mong muốn.

Ví dụ
Pull out all the stops and concentrate on what you want to achieve this year. Settling into a new lifestyle will encourage personal growth, new friendships and a chance to rejigger (sắp xếp lại) your resume. Change is all around you, and the work you've done will pay off.

That context made United’s return to JFK on Sunday all the more interesting. Would the carrier keep with the subdued tone that has reflected the state of the airline industry over the past year? Or would United pull out all the stops to drum up (quảng cáo rùm beng để lôi kéo khách hàng) excitement over its reentry into the fiercely competitive JFK-California market?

“That financial markets did not completely break down was primarily due to the actions of one central bank, the US Federal Reserve,” the publication stated. “Under the stewardship (cương vị quản lý) of its chairman, Jerome Powell, the Fed acted rapidly and boldly to avert a meltdown – not just in the US, but in markets across the world. The Fed pulled out all the stops in its efforts to shore up US dollar liquidity (thanh khoản). And it did so extraordinarily quickly.”

Ngân Nguyễn

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc