"Not worth the shot and powder" nghĩa là gì?

Photo by William Isted

"Not worth the shot and powder" = không đáng bắn -> nghĩa là không đáng giết.

Ví dụ
People are not worth the shot and powder. It's not worth using excess brutality on them. Besides that, “innocent until proven guilty”, remember?

An innocent person is simply not worth the shot and powder or losing your own life. Driving intoxicated puts everyone on the roadway at risk!

Nothing is worth killing a cyclist to get somewhere, I guarantee it. The guilt you are going to feel or the criminal charges you are going to face, someone or a friend or anyone like me is not worth the shot and powder. It’s not worth it.

Ka Tina

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Tài chính

    Trung Quốc