"All my eye and Betty Martin" nghĩa là gì?


"All my eye (and Betty Martin)" -> nghĩa là nói vô lý, nhảm nhí.

Ví dụ
In all my eye and Betty Martin, one segment causes no trouble. My eye, like my foot, is an expression of surprise, though my eye seems to be dated. All has no explanation, and the identity of Betty Martin remains a mystery. Two things should be taken into consideration before we embark on our fruitless but instructive journey.

Even then you'll need a magnifying glass, and a command of Classical Languages, to decipher the cryptic (khó hiểu, bí ẩn) messages. Mottos range from the Latin "dum spiro spero'' (while I live I hope) to the French "l'amour fair passer le temps" (love makes time pass). One of her favourites is a rebus (câu đố bằng hình vẽ), or visual puzzle, which translates as "all my eye and Betty Martin" – Cockney slang (tiếng lóng vùng khu đông Luân-đôn), she's been told, for "it's absolute nonsense".

“Levelling-up” is a canny political slogan that won the Tories many votes. It is also a pyramid of piffle, as its creator might say. “Lying-up” would be a more accurate description of what they’re about, because it’s all my eye and Betty Martin. They promise to revive towns they have ignored for decades, but what they’re really up to is buying votes with taxpayers’ money. Ministers are funnelling cash into their own constituencies and marginal seats, vital for the general election. In the USA, this is known as pork barrel politics: milking the public purse to reward their supporters and for electoral advantage.

Ka Tina

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Hôn nhân

    Suy ngẫm