"Bell, book, and candle" nghĩa là gì?
Photo by Z I
"Bell, book, and candle" = chuông, sách và nến (các công cụ dùng để rút phép thông công của ai khỏi giáo hội La Mã) -> nghĩa là đặt lời nguyền lên ai; nghĩa khác là các dấu hiệu chỉ điều lạ lùng, thần kì.
Ví dụ
In the middle ages, public excommunication (sự rút phép thông công) was sometimes accompanied by a ceremony in which a bell was tolled, the Book of the Gospels was closed, and a candle snuffed out: condemned "with bell, book, and candle". Reynolds's excommunication was much more prosaic (nôm na, tầm thường).
Bumps in the night, unearthly sounds, deathly cold rooms - all the usual ingredients of a supposed haunting. But as Robert Pigott reports in this week's Faith Diary, the kosher solution to a Jewish poltergeist (yêu tinh) doesn't involve a bell, book and candle. Also this week - what was cooking between the Queen and the Cardinal and why Jordan is praying for a windfall of tourist dollars.
Ka Tina
Bài trước: "Bam and scram" nghĩa là gì?
Tags: phrase
Post a Comment