"Do as you would be done by" nghĩa là gì?


"Do as you would be done by" -> nghĩa là muốn được đối xử như nào thì đối xử với người khác như thế.

Ví dụ
How's that for a sense of proportion? Which of the Heads of State or Government composing (trấn tĩnh) the European Council would agree to such an arrangement in the case of their own country? None of them would. They should heed the nursery maxim "do as you would be done by".

These lessons were often reinforced (củng cố) with needlework proverbs. “Do as you would be done by,” a girl named Hannah Brew stitched in 1756. “A fool and his money are soon parted,” embroidered Phoebe Smith a dozen years later.

“That means accepting (chấp nhận) that things might not be done as quickly as usual or that someone might need to be less available during the day but be at their desk when their kids are in bed. As in any difficult situation, it’s a case of ‘do as you would be done by’.”

Sit down and really think about what it would feel like to be on the other end of your rigid (cứng nhắc) rules and behaviour.? Not nice, eh? In other words, do as you would be done by, and if you find a problem with that, seek counselling as soon as possible.

Ngọc Lân

Tags: phrase

Post a Comment

Tin liên quan

    Hôn nhân

    Suy ngẫm